Sumiller
En http://www.elcastellano.org podemos leer su interpretación etimológica de este término que no deja de ser curiosa, aunque siempre había utilizado la palabra francesa y "sumiller" me suene a lugares poco higiénicos: En los restaurantes más refinados, raramente falta la figura del ‘sumiller’, un especialista en vinos cuya formación le permite recomendar a los comensales qué vino se adecua mejor a cada plato. Si es un estudioso de su profesión, el ‘sumiller’ conocerá la historia de cada vino, lo sabrá todo sobre la región donde ha sido producido y podrá incluso aconsejar al cliente sobre las características de cada cosecha. La palabra española *sumiller* proviene del francés *sommelier*, del mismo significado. Se cuenta que en la Francia medieval los señores solían llevar consigo en sus viajes a un funcionario que se encargaba de transportar sus pertenencias más valiosas, entre ellas, sus mejores vinos, y lo cargaban todo en burros y mulos, llamados en francés *bêtes de somm